Leonard Ravenhill - Wikipedia
|
Leonard Ravenhill w wieku 81 lat
|
Leonard Ravenhill (18 czerwca 1907r. - 27 listopada 1994r.) Chrześcijański ewangelista i pisarz. Skupiał się na temacie modlitwy i
przebudzenia. Najbardziej znany jest z rzucenia wyzwania zachodnim kościołom ewangelikalnym
(poprzez swoje książki i kazania). Porównywał obecny kościół z wczesnym kościołem
chrześcijańskim, takim, jaki jest opisany w Księdze Dziejów Apostolskich.
Jego najbardziej znaną książką jest Why Revival Tarries,
która sprzedała się w ponad milionie egzemplarzy na całym świecie.
Urodzony w Leeds, w Yorkshire, w Anglii, 18 czerwca 1907
roku, Ravenhill kształcił się w Cliff College w Anglii i pracował pod
kierunkiem Samuela Chadwicka. Studiował historię Kościoła, ze szczególnym
uwzględnieniem chrześcijańskich przebudzeń. Jego ewangelizacyjne spotkania
podczas II wojny światowej przyciągały tłumy. Wielu nawróconych poświęciło się
chrześcijańskiej służbie i misjom zagranicznym.
W 1939 roku poślubił irlandzką pielęgniarkę Marthę
(1912-2001). Mieli trzech synów: Paul, David i Philip. Paul i David są zaangażowani
w służbę chrześcijańską. Philip był przez pewien czas w służbie, zanim zaczął
specjalizować się w afrykańskiej historii sztuki. Zmarł na atak serca w 1994
roku.
W 1950 r. Ravenhill wraz z rodziną przeniósł się z
Wielkiej Brytanii do Stanów Zjednoczonych. W latach sześćdziesiątych
podróżowali po Stanach Zjednoczonych, organizując namiotowe spotkania
ewangelizacyjne.
W latach 80. Ravenhill przeprowadził się do domu
niedaleko Lindale w Teksasie, w niewielkiej odległości od rancza Last Days
Ministries. Regularnie dawał wykłady na LDM i był mentorem zmarłego już Keitha
Greena. Spędził też czas w Bethany College of Missions w Minnesocie, jakiś czas
przebywał też w Seguin w Teksasie.
Pod wpływem Ravenhilla byli m.in.: Keith Green, Ravi
Zacharias, Tommy Tenney, Steve Hill, Michael L. Brown, Charles Stanley, Bill
Gothard, Paul Washer i David Wilkerson.
Był bliskim przyjacielem pastora i pisarza A.W. Tozera, a
także piosenkarza Keitha Greena.
Poprzez swoje nauczanie i książki, Ravenhill zwracał
uwagę na rozbieżności, które dostrzegał w swoim czasie między Kościołem Nowego
Testamentu a Kościołem obecnym i nawoływał do przestrzegania zasad biblijnego
odrodzenia (revival – przebudzenie).
Tozer powiedział o Ravenhill'u:
"W stosunku do takich ludzi jak on, Kościół ma dług zbyt
wielki, aby go spłacić. Ciekawe jest to, że rzadko stara się odpłacać takim
ludziom, kiedy jeszcze żyją. Raczej następne pokolenie zbuduje mu tablicę
nagrobną i napisze jego biografię - jakby instynktownie i niezręcznie wywiązując
się z obowiązku, które poprzednie pokolenie w dużej mierze zignorowało".
|
"Are the things you are living for worth Christ dying for?"
Czy rzeczy, dla których żyjesz warte były śmierci Chrystusa? |
Ravenhill zmarł 27 listopada 1994 roku i jest
pochowany na cmentarzu Garden Valley w Garden Valley w Teksasie, w pobliżu
grobu artysty Keitha Greena.
Cytaty
"The only reason we don't have revival is because we are willing to
live without it!"
"Jedyny powód, dla którego nie mamy przebudzenia, jest taki, że
jesteśmy gotowi żyć bez niego!"
=======================
"I am not angered that the Moral
Majority boys campaign against abortion. I am angry when the same
men who say, "Save OUR children" bellow "Build more and bigger
bombers." That's right! Blast the children in other nations into eternity,
or limbless misery as they lay crippled from "OUR" bombers! This does
not jell."
Nie jestem rozgniewany, że chłopcy z Moralnej
Większości walczą przeciwko aborcji. Jestem zły, kiedy ci sami ludzie,
którzy mówią: "Ratujcie nasze dzieci", krzyczą: "Budujcie coraz
większe bombowce". Jasne! Rozwalcie dzieci w innych narodach na wieczność,
lub pourywajcie im ręce i nogi, tak żeby leżały okaleczone od NASZYCH bomb! Coś
tu jest nie tak.
=======================
"Today’s church wants to be raptured from responsibility."
"Dzisiejszy kościół chce zostać pochwycony od odpowiedzialności".
=======================
"If weak in prayer, we are weak everywhere."
"Jeśli jesteśmy słabi w modlitwie, jesteśmy słabi wszędzie."
=======================
"Men give advice; God gives guidance."
"Ludzie udzielają porady w uciśnieniu, Bóg udziela pomocy w prowadzeniu". (tłm.moje)
=======================
"A sinning man stops praying,
a praying man stops sinning"
"Człowiek, który grzeszy przestaje się modlić,
modlący się człowiek
przestaje grzeszyć"
=======================
"God pity us that after years of writing, using mountains of paper
and rivers of ink, exhausting flashy terminology about the biggest revival
meetings in history, we are still faced with gross corruption in every nation,
as well as with the most prayerless church age since Pentecost."
"Oby się Bóg nad nami zlitował.., no, bo żeby po latach pisania,
używania gór papieru i rzek atramentu, dogłębnych słów w związku z największymi
przebudzeniami w historii – wciąż spotykać się z olbrzymim zepsuciem w każdym
narodzie, a także z najbardziej NIE-modlącym się kościołem od czasów Pięćdziesiątnicy?!"
=======================
"The Church used to be a lifeboat rescuing the perishing. Now she is
a cruise ship recruiting the promising."
„Kiedyś
Kościół był łodzią ratunkowa dla ratowania ginących.
Teraz jest statkiem
wycieczkowym rekrutującym tych,
którzy dobrze się zapowiadają”.
=======================
"The opportunity of a lifetime must be seized within the lifetime of
the opportunity."
"Życiową szansę trzeba wykorzystać w czasie, kiedy ta szansa jeszcze trawa".
=======================
"My main ambition in life is to be on the devil's most wanted
list."
"Główną ambicją mojego życia jest znaleźć się na liście najbardziej
poszukiwanych przez diabła".
=======================
"If Jesus had preached the same message that ministers preach today,
He would never have been crucified."
"Gdyby Jezus głosił to samo przesłanie, które kaznodzieje głoszą
dzisiaj, nigdy nie zostałby ukrzyżowany".
=======================
"Entertainment is the devil's substitute for joy"
"Rozrywka , to diabelski substytut radości".
=======================
"Jesus did not come into the world to make bad men good.
He came
into the world to make dead men live!"
"Jezus nie przyszedł na świat, aby uczynić złych ludzi dobrymi.
On
przyszedł na świat, aby umarli ludzie ożyli!"
=======================
Leonard Ravenhill: „Zdrowa doktryna uśpiła wielu... Dobre
kazanie, wygłoszone bezbłędnym językiem oraz pozbawione błędów tłumaczenie może
być równie bez smaku jak garść piasku… potrzebujemy kościoła ochrzczonego
ogniem... kościoła w ogniu, który będzie docierał do świata i w którym ludzie
usłyszą głos żywego Boga”.
(Leonard
Ravenhill, Why Revival Tarries, Bethany Fellowship, 1979).